اخبار مصر – وطن نيوز
اخبار مصر اليوم – اخبار اليوم في مصر
W6nnews.com ==== وطن === تاريخ النشر – 2026-06-01 20:33:00
التقت الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة، والدكتور محمد نصر الدين الجبالي رئيس المركز القومي للترجمة، عصر اليوم، بالمترجم الكبير سمير عبد ربه، وأصدر الوزير قرارًا بتعيينه مستشارًا لرئيس المركز القومي للترجمة. وجاء هذا القرار نظراً للخبرة الكبيرة التي يمتلكها عبد ربه في مجال الترجمة، وبعد مطالبة عدد من المثقفين عبر مواقع التواصل الاجتماعي وزارة الثقافة بالتدخل لمساعدته بسبب حالته المادية السيئة. سمير عبد ربه؛ كاتب ومترجم مصري، متخصص في ترجمة روائع الأدب الأفريقي إلى اللغة العربية. ولد في أغسطس عام 1950م، وهو عضو اتحاد الكتاب المصريين. شارك في ترجمة العديد من الكتب والروايات لمؤلفين أفارقة، أهمها: رواية «سنوات الطفولة» للكاتب النيجيري وول سوينكا الحائز على جائزة نوبل، والمجموعة القصصية «الياقوتة» ورواية «العالم البرجوازي الزائل» وكلاهما للكاتبة الجنوب أفريقية «نادين جورديمر» الحائزة على جائزة نوبل أيضًا، ورواية «الموت في الشمس» للأديب التنزاني «بيتر بالانجيو». ورواية «جوع الطريق» للكاتب النيجيري بن أوكري الحائز على جائزة البوكر البريطانية، ورواية «سهم الله» للكاتب النيجيري الشهير تشينوا أتشيبي. كما قام بترجمة قصص متنوعة لمجموعة من المبدعين الأفارقة، جمعها في كتابه “من روائع الأدب الأفريقي”. وفي عام 1991، نشر مجموعة قصصية كتبها تحت عنوان: “سماء لا تشرب الشاي”، بالإضافة إلى العديد من المقالات والقصص القصيرة في مختلف الصحف والمجلات المصرية والعربية.




